銀河娛樂城跟單-遭判終身監禁JenrryMejía喊冤:都是聯盟的陰謀-台灣六合彩玩法

玩運彩

銀河娛樂城跟單

-遭判終身監禁JenrryMejía喊冤:都是聯盟的陰謀-

台灣六合彩玩法

。即時熱搜[

轉臺優惠2021

,

雙人薄床墊

],

博樂信用版入口

前紐約大都會終結者 Jenrry Mejía 在今年二月中因為第三次禁藥檢測沒過,遭到大聯盟處以終身禁賽,成為繼安打王「拼命查理」Pete Rose 之後,第二位被聯盟終身的球員。 Rose 在 1989 年因為參與簽賭受罰,

金財寶娛樂ptt

而 Mejia 則是首位在禁藥新規定實施後被逐出大聯盟的球員。 【影片】Mejia 當年意氣風發的招牌動作 >> 不過今天紐約時報的記者 Ben Berkon 在與 Mejia 的訪談中,這位投手卻語出驚人地說:「這一切都是陰謀啦」。 . 紐約時報下標:"Jenrry Mejia Says Baseball Officials Orchestrated His Lifetime Ban" 「Jenrry Mejia 表示終身禁賽是聯盟人員精心策劃的」 "orchestrate" 是指「為管弦樂編曲」,因為要處理不同樂器,編曲相當複雜,後來引申為「精心安排」,通常用在編制龐雜的事情上。假設 Mejia 是被「設計」、「栽贓」的,也可以用 "frame (up)" 這個動詞來指「設計(某人)」。 【考考你】 捕手有一個動作也稱做 "frame",

大樂透java

你知道是指什麼嗎? Mejia 也打從心底認為事情並不單純… "I felt there was a conspiracy against me. I feel that they were trying to find something to bring me down in my career." 「我覺得這背後有陰謀,感覺到他們想要把我的職業生涯搞垮」 "conspiracy" 「陰謀」,「陰謀論」則是 "conspiracy theory",

九州娛樂城帳戶

他承認第一次藥檢沒過是真的,但第二次和第三次的陽性反應卻是栽贓的,他並沒有施打或服用任何違反規定的藥物。 除了陰謀,許多體壇偏向負面新聞還會用到以下的字: "scandal" 「醜聞」(例如 Ray Rice 家暴事件) "saga" 「劇場」(例如 DeAndre Jordan 的簽約過程) "-gate"「某某門」(用「水門案件」"Watergate" 來做延伸,

39樂合彩算牌

例如前年的 NFL「洩氣門事件」"Deflategate") 不過令人好奇的是,球員工會並沒有在 Mejia 需要幫助時站出來… "Mejia also said that he asked the players’ union for help, but representatives told him there were no grounds for an appeal." 「Mejia 也說他曾經向球員工會尋求協助,但工會代表告訴他說沒有上訴的餘地」 "no ground" 「沒有餘地」,

金禾娛樂ptt

也就是「沒有機會」。在棒球場上我們說球員防守範圍很大,可以用 "cover a lot of ground"。生活中也可以用這個俚語來指「處理事情快又好」、「移動迅速」。 "appeal" 除了法律中的「上訴」,球場上的「促請裁決」也是這個字。"appeal" 還有動詞「吸引」之意。 例句: "Doping is quite appealing for players in the steroid era." 「打藥在禁藥時代對球員是有一定吸引力的」 . 不管 Mejia 是否被栽贓,可是在訪談公開後,第一時間球團和球員工會都保持緘默,連他的經紀人 Peter Greenberg 也對此不評論,看來短期之內 Mejia 要翻轉判決相當困難。原文 http://www.nytimes.com/…/jenrry-mejia-says-baseball-officia… 圖片來源 http://inningseaters.sportsblog.com/…/jenrry-mejia-banishme…,百家樂賺錢
Scroll to Top